Fraude en la distribución comercial en Reino Unido

Los casos de fraudes contra empresas españolas exportadoras en el Reino Unido existen desde hace tiempo. Sin embargo, en el último lustro se han convertido en más frecuentes y sofisticados.

El fraude que más se repite es el aquí denominado “European Distribution Fraud”. Consiste en la suplantación de identidad de un importador, mayorista o detallista legítimo para el robo de mercancías de proveedores europeos. Se trata de un problema muy extendido y que afecta a empresas no sólo de España sino de toda Europa.

Cava, conservas, huevos, chocolate, frutos secos, etc.) pero también se han visto casos de intento de robo de maquinaria, paneles solares, etc. Las firmas a las que suplantan los delincuentes pueden ser grandes cadenas de distribución pero también pequeños importadores o distribuidores.

FORMAS HABITUALES DE ACTUACIÓN

Los delincuentes operan de la siguiente manera:

Contactan normalmente vía correo electrónico (75% de los casos), aunque también por teléfono, haciéndose pasar por un importador, distribuidor, mayorista o detallista británico. Indican que han localizado al proveedor a través de su web o de una feria, directorio etc. y señalan que quieren hacer un pedido, en ocasiones considerable de mercancía

El correo electrónico que utilizan es similar al auténtico de aquél al que quieren suplantar. A veces no se molestan ni siquiera en enviar un correo desde una cuenta poco sospechosa y lo envían desde una cuenta de gmail, yahoo, aol, etc. aunque incorporando el nombre del contacto legítimo. En algunos casos más sofisticados incorporan logos, webs, direcciones postales y otros elementos auténticos para dar más realismo.

Sin solicitar muestras ni negociar precios, cantidades, frecuencia, plazos de envío y facturación, etc. confirman un pedido y proporcionan un lugar de entrega que a veces es un almacén contratado al efecto de que después retiran la mercancía, sin que el almacén sea responsable de las operaciones que allí se realizan.

En ocasiones proporcionan los datos del almacén auténtico del importador o detallista legítimo para después, cuando el pedido está en tránsito, contactar al transportista o al proveedor y señalar que por motivos logísticos han de cambiar el lugar de entrega

Los delincuentes retiran la mercancía y el fraude se descubre cuando el proveedor envía la factura al importador, mayorista o detallista auténtico y éstos indican que no han realizado pedido alguno

ASPECTOS A TENER EN CUENTA Y PRECAUCIONES A TOMAR

Pedidos inesperados

Las grandes cadenas de distribución británicas no suelen realizar pedidos directamente a proveedores en el extranjero, sobre todo cuando se trata de un primer pedido.

normalmente lo hacen a través de una empresa externa (que también puede ser suplantada por los delincuentes). En cualquier caso se trata de un proceso y una negociación en la que se solicitan muestras, precios, y todo tipo de información respecto a distintas variables. Lo mismo sucede con pequeños importadores, suele haber una negociación previa.

Hay que desconfiar de pedidos fáciles en los que no haya existido cierta negociación

Datos de contacto:

Hay que fijarse en las cuentas de correo desde las cuales les contactan . Acudir a través de un buscador a la página web de la empresa que se supone que hace el pedido para comprobar su dirección, teléfono y cuenta de correo de contacto. Llamar por teléfono al número que aparece en la web de la empresa o escribir a su correo de contacto para verificar que la persona que les contacta trabaja efectivamente allí y ha realizado un pedido. Remitir el correo recibido o explicar la llamada.

No utilizar los números de contacto proporcionados en las comunicaciones mantenidas con el supuesto suplantador. Cualquier teléfono británico que después del +44, va seguido de un 7, es decir, +447XXXXXXXXX, corresponde a un teléfono móvil. Hay que desconfiar

Si el “comprador” envía confirmación de transferencia bancaria, verificar si los datos son auténticos contactando con el banco obteniendo sus datos de contacto de internet o esperar a recibir confirmación de recepción de la cantidad acordada en su cuenta

Localizar la dirección de entrega y verificar que es el almacén del mayorista, importador, distribuidor o detallista legítimo

Dar instrucciones al transportista de que bajo ningún concepto cambie el punto de entrega sin consultarlo con la empresa proveedora
Si tienen dudas sobre la legitimidad de un pedido, Contactar con la Oficina Comercial de España enLondres para recabar más información y/o apoyo

CÓMO PROCEDER

Si reciben un correo o un pedido con estas características o si lamentablemente han tramitado el envío de mercancía o ya la han entregado, deberán actuar de la siguiente manera.

Si reciben un correo y tienen dudas sobre la legitimidad o la veracidad del pedido, contactar con la Oficina Comercial de España en Londres para recabar más información y/o apoyo. londres@comercio.mineco.es

Si la Oficina Comercial les confirma que puede tratarse de una estafa, denunciar el hecho ante las Fuerzas de Seguridad competentes en la demarcación territorial de su Empresa (Cuerpo Nacional de Policía, Guardia Civil o Policía Autonómica en aquellas CCAA que tienen las competencias transferidas). La Policía receptora de su denuncia, enviará información a través de los mecanismos internacionales establecidos a la Policía del Reino Unido. Tenga en cuenta que esta información puede resultar muy útil para evitar futuros fraudes.

Si la mercancía enviada está en ruta (aún no ha llegado al destino) o bien la entrega del producto se ha producido hace pocas horas, es urgente la denuncia a las Fuerzas de Seguridad competente.

Ejemplos de correos enviados a empresas españolas por alguien que suplanta a compradores de grandes cadenas de supermercados o importadores y distribuidores británicos

CASO 1:
 
En el caso que sigue, alguien se hace pasar por el “Commercial Manager” de una empresa que compra para la gran cadena de Supermercados Waitrose para hacer un pedido de huevos. El nombre de la persona es el auténtico, pero su cuenta de correo no lo es. La “Línea Directa” que indican es un móvil. En éste y en el resto de ejemplos que se incluyen, el inglés es bastante pobre y parte de los datos que proporcionan de las empresas son verídicos (número de registro, de IVA, dirección, etc). Estos datos se obtienen fácilmente por internet.
De: Werner Schulz-Waitrose PLC [mailto: w.schulzwaitrose@aol.co.uk] Enviado el: lunes, 31 de marzo de 2014 12:16 Para: XXXXX Asunto: Order EGGS
Dear Sir / Madam we are the export office of Waitrose Limited. We really appreciated and also looking for long term relationships. We're looking for partners and suppliers who could help us in honoring orders or filling our warehouses with EGGS : Eggs: (brown) 12 x 30 (360 in box) size L or M packing number 2 or 1 Feerange eggs or Barn eggs -Quantity: full lorry We would like to know if you deal with days payment terms ? That means do you accept TERMS OF PAYMENT:30-60 DAYS FROM DATE OF INVOICE ? If you agree, Please contact us back by e-mail with your B2B working conditions for 30-60 days payment terms. I am looking forward to hearing from you again. In case of questions do not hesitate to ask. Best Regards Mr.Werner Schulz Direct Line:+44 772 150 83 31 Office Line:+44 207 193 98 26 Fax line: +44 709 286 29 02 Waitrose Limited & John Lewis PLC 171 Victoria Street London SW1E-5NN England Register: 00099405 VAT:GB232457280
Tras enviar la empresa española un presupuesto, el “comprador” respondió:
De: Werner Schulz-Waitrose PLC [mailto:w.schulzwaitrose@aol.co.uk] Enviado el: miércoles, 2 de abril de 2014 18:23 Para: XXXXX Asunto: we agree
Dear XXXXX,
Many thanks for your offer.Just to let you know that: we agree about your offer, and like i said to you over the phone its a good opportunity for us to work with you.And like you said,we also looking for long term relationship.So we send you by fax the proforma invoice signed and stamp by us to confirm our order of Eggs:
-Eggs:
Brown,Cat A,code 3,in 12 x 30 ( 360 in box)
Size L: 0,80 euro/dozen + 0,03 euro / dozen = 0,83 euro/dozen.
Thanks again for all and please find our warehouse address for delivery below.
Warehouse:( for delivery) UNIT 5, MERIDIAN BUSINESS PARK FLEMING ROAD WALTHAM ABBEY EN9-3BZ ENGLAND For any further information,please do not hesitate to contact us and also let us know when the good will be ready to load for shipping.
Best Regards
Mr.Werner Schulz
Direct Line:+44 772 150 83 31
Office Line +44 207 193 98 26
Waitrose Limited & John Lewis PLC
171 Victoria Street
London SW1E-5NN
England
Copyright © John Lewis Partnership 2001 - 2013
John Lewis plc Registered office 171 Victoria Street, London SW1E 5NN, Registered in England.
Company registration number 233462 VAT no. GB232457280
En este caso, la empresa española desconfió y contactó a través de Linkedin con el comprador auténtico para ver si había hecho el pedido, a lo que éste respondió que no y que se trataba de un fraude.

 
CASO 2:

 
En este caso, suplantan a un pequeño importador de vinos.
De: Franck Wilson [mailto:vintage.wine@tech-center.com] Enviado el: viernes, 09 de mayo de 2014 11:05 Para: XXXXXXX
Asunto: RE: Lista de Vino.
Dear XXX,
First of all we would like to thank you for your e-mail and for our cooperation.
We sales our products in UK market,hotel, restaurant and bar etc...
We are looking for direct supplier to build good relationship parter,we want to become regular customers asap.
Can you please find our wine order confirmation in attachment to send us pro-invoice including transport after credit check by insurance.
We really appreciate your cooperation in advance.
We are looking forward to hearing from you soon.
Best regards,
Managing Director
Franck Wilson
VintageWinegifts Ltd.
The Cellars Basil House 6 Canham Mews,
Canham Rd London
W3 7SR Telephone 0044(0)7586556422 Fax: 0044 (0) 20 8746 0709 VAT Registration Number 538 8529 01
Global accounting invoice

Tras recibir la oferta de la empresa española, el “importador” respondió:
VintageWinegifts Ltd.
The Cellars Basil House 6 Canham Mews,
Canham Rd London
W3 7SR . Telephone:+44(0)7586556422 Fax:+44 20 8746 0709 VAT Registration Number : GB538 8529 01
Global accounting invoice.
Dear XXX,
First of all we would like to thank you for your offer and for our cooperation.
We are very happy to confirm our wine order.
Products Vintage Quantity.
XXXXX Rueda verdeja 2013 6 pallets
XXXXXX Verdejo seleccion 2013 6 pallets
XXXXXX Rda Sauvignon 2013 6 pallets
XXXXXX Barrica 2011 4 pallets
XXXXXX Rosado 2013 6 pallets
All Totall Quantity: 28 pallets
After credit check by insurance we want pro-invoice including transport cost asap.
Note that our company policy is 30days nett payment after credit check by insurance this is not negotiable. We are looking forward to hering from you soon.
Best Regards,
Managing Director
Steve McGarry
VintageWinegifts Ltd.
The Cellars Basil House 6 Canham Mews,
Canham Rd London
W3 7SR . Telephone:+44(0)7586556422 Fax:+44 20 8746 0709 VAT Registration Number : GB538 8529 01.

 
CASO 3:

 
En el ejemplo que sigue, alguien haciéndose pasar por el comprador de la cadena de supermercados Co-Operative Group contactó, primero telefónicamente, con una empresa española de conservas de pescado, y a continuación envió un correo con confirmación del pedido:
Dear XXX,
FoLlowing our conversation we request these products.
-Little Sardines "Sardinillas
-Light Tuna in olive oil (Yellowfin)
Tuna Fillets in olive oil
-White Tuna in olive oil "Bonito del Norte"
Please send us an offer for the one you carry at moment.
Looking forward to hearing from you.
Yours faithfully
Mr Francis Roussa
Category Manager
froussa@goodwithfood.net www.goodwithfood.co.uk Tel: 08435236940 Mob: +44 78 3135 9218 Co-Operative Group Limited 1 Angel Square Manchester M60 0AG UK VAT Number: GB 403314604 Registration Number:IP00525R
dear XXX
You will find our order confirmation in attach.
lease send me the Pro Forma Invoice including the shipment cost to
C K Courier LTD
The Moat, Buckland Royston
Hertfordshire
SG9 0QB
UK
Looking forward to hearing from you.
Yours faithfully
Mr Francis Roussa Category Manager froussa@goodwithfood.net www.goodwithfood.co.uk Tel: 08435236940 Mob: +44 78 3135 9218 Co-Operative Group Limited 1 Angel Square Manchester M60 0AG UK VAT Number: GB 403314604 Registration Number:IP00525R ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 

CASO 4:
 
La misma empresa recibió un mes después otro correo de alguien haciéndose pasar esta vez por comprador de la cadena ASDA:
De: BERRY BALLO [mailto:purchase@asdastoresltd.com] Enviado el: martes, 22 de abril de 2014 17:08 Para: XXX Asunto: SUPPLIER NEEDED
To Whom it may concern ,
Dear Sir / Madam , Having visited your website , we are interested to the following items : ** 16 EUROPALLETS OF SARDINES IN OLIVE OIL RO-125 120 GR ** 16 EUROPALLETS LIGHT TUNA IN OLIVE OIL RR-125 115 GR Could you please send us a quotation of the listed items . kind regards. Mr Berry Ballo Head of Strategic Purchasing Team Asda Stores Limited Asda House Great Wilson Street Southbank Leeds LS11 5AD Registered in England No : 0464777 VAT Number : GB 36 2012 792 TEL: +44 (0)113 887 4194 Ext.1 www.asda.com www.asdastoresltd.com
Tras enviar un presupuesto el “comprador” de ASDA envió la siguiente confirmación de pedido:
e-mail: londres@comercio.mineco.es